top of page



去年作為卡比巴拉藝術節(Capybara Arts Festival)嘅一分子,喺2025年10月31號到11月2號,喺沙頭角紅花嶺Autocamper度,度過咗超正嘅3日2夜wonder camp!呢個第四屆盛會,由我識咗十年嘅Lai Yee(@flowlaiyee)主辦,真係見證咗變身國際馬戲表演藝術家嘅歷程——從水晶球、大環、光舞到火舞,佢遊走世界如澳洲Rainbow Serpent Festival、瑞士街頭藝術節、釜山國際表演藝術節攞金獎,仲係2021玩轉大館馬戲季冠軍,創立Flow Space Studio推動香港心流藝術!


我點樣融入呢個藝術家庭

我同Lai Yee識咗十年,睇住佢用心做表演,呢次終於正式加入呢個獨立團體,帶咗長洲野果酵母酸種麵包去camp!唔止示範酵母同麵包講座,我仲即場grill熱辣辣酸種treat,畀藝術家同campers免費試食,個個食到high爆,話呢啲天然發酵香脆麵包配藝術氣氛,療癒到飛起! 由陌生camp到熟絡share故事,藝術、生活、玩樂同麵包融埋一鑊,畀我好多靈感,證明「發酵」人生都要慢慢玩出花


藝術表演同fun play高潮

Open Stage同Capygala勁爆!國際本地混搭,雜耍、空中飛人、火舞燒晒全場,夜晚圍篝火食麵包聊天,好有life!作為攝影師,我影低晒呢啲moment,等你感受呢份inspiration!

特別鳴謝靈感源頭

真心多謝呢班靚人,冇你哋,呢個節唔perfect!instagram+1

Open Stage勁爆表演者:

真心欣賞同行動call

呢個團體,尤其Lai Yee,係我最大inspiration——用藝術連結世界,畀我呢個麵包師學到真表演精神!如果你想有3日2夜fun day,keep an eye on秋季活動啦,like、share、報名齊齊支持,keep呢個節keep going on!Capybara Arts Festival 2025: A Sourdough Baker's Artistic Escape in Hong Kong




Maya , 余果(Yuguo)係「不燼山 Unburnt Mountain」嘅創作核心,他們喺 Capybara Arts Festival 入面,為我做嘅攝影同數碼紀錄添上咗一抹極深刻嘅火光。


Maya 係納西族人,納西族係中國最遠古嘅民族之一,他們擁有豐富嘅傳統音樂、文字同儀式文化;而 Maya 嘅創作,正好就係將呢種深沉古老嘅文化底蘊,轉化成當代世界音樂同聲音現場,令觀眾喺火焰同光色之中,感受到一種跨時空嘅儀式感. 余果(Yuguo) 視覺與敘事思維帶入「火舞」與身體流動表演之中,令佢嘅表演唔單止係技術展示,而係一種帶有畫面感同沉思節奏嘅當代表演。




Living on Cheung Chau as a sourdough enthusiast, photographer, and digital marketer, I dove headfirst into the fourth edition of the Capybara Arts Festival from October 31 to November 2, 2025. Hosted at Autocamper in Sha Tau Kok's Hung Fa Leng, this 3-day, 2-night independent camp embodied the capybara's spirit of chill friendship and creativity. Organized by Lai Yee (@flowlaiyee), a performer I've known for a decade, it was a testament to his evolution from librarian to global circus star—juggling crystal balls, hula hoops, glow and fire flows across festivals like Australia's Rainbow Serpent, Switzerland's street arts, Busan's International Performing Arts (gold winner), and Hong Kong's 2021 Tai Kwun Circus champion. Through his Flow Space Studio, he fosters flow arts that blend movement and mindfulness.

What drew me in? Lai Yee's unwavering passion. Joining as a core member, I brought Cheung Chau's wild fruit yeasts for hands-on talks on fermentation science and bread's role in community. But the highlight was grilling fresh sourdough slices right there—crispy, tangy treats handed out free to artists and campers. Faces lit up as they savored the natural chew against the camp's earthy backdrop; one aerialist called it "art for the soul." It fused my baking world with theirs, showing how slow-fermented bread mirrors life's patient creativity: time, warmth, and connection yield magic.

The festival pulsed with energy. Open Stage buzzed with local-international mashups—juggling duos, clown antics, hoop dancers soaring under stars. Capygala ramped it up: fire spinners, aerial silks, and ensemble flows that had us roaring by the campfire. Nights blurred into shared stories, laughter echoing as we nibbled grilled loaves. My camera caught raw joy—themes of play, vulnerability, and human bonds that recharge the spirit.


This crew's inspiration runs deep. Lai Yee's dedication to grassroots art, without big sponsors, reminds us creativity thrives on community. Special nods to Open Stage gems like @flygloria's aerial flair and @joy.ce_aerial's grace; crew MVPs @hu.sky.inblack and @sanxsanx; and Capygala fireworks from @gollitta's circus mastery to @milaclowncircus's hilarity. You're the heartbeat!

In a fast world, Capybara offers pure escape—art healing life. Watch for autumn editions; your likes, shares, and attendance keep it alive for more 3-day adventures.

 


在長洲的日子,時間總像麵團在盆裡靜靜發酵,不急不躁,等到合適的時刻才膨脹開來。去年五月,我帶著島上養的天然酵母,離開小島的風雨船期,跑到中環的PMQ,參加Europe Day Festival 2025。那天是歐盟的節日,慶祝和平與多元,Germany Consulate邀請我去辦個sourdough工作坊,讓香港人試試歐洲風味的酸種麵包。沒想到,這趟出島之旅,像麵粉遇上水一樣,慢慢揉出新故事。

節日現場熱鬧得像個大集市,來自歐洲各國的食物、飲料、表演擠滿了PMQ的庭院。從中午到黃昏,超過三千五百人湧進來,有人邊吃比利時薯條邊聽法國學校的歌,有人跳舞工作坊學歐洲步,有人帶小孩玩遊戲區。空氣裡飄著啤酒和糕點的香,我的那個sourdough工作坊,就藏在「pastry and beer lovers」的角落。Germany Consulate的夥伴們幫忙安排,強調德國烘焙傳統——想想那些黑麥酸刀,帶點堅韌的土地味,正好配上我用長洲荔枝、楊桃養出的酵母。

工作坊裡,我教大家從頭揉麵團:先聊酵母怎麼從島上水果裡生出來,像老祖宗的智慧,無化肥、無污染,讓身體聽得懂的語言。參與者有年輕上班族、家庭主婦,甚至幾個歐洲遊客,大家手沾滿麵粉,邊揉邊笑。有人第一次聞到酸香就「哇」一聲,有人問「這酵母能帶回家養嗎?」我說,能啊,就像社區的凝聚,從一小撮開始,慢慢擴散。烤出來的麵包,脆皮裡藏著長洲的陽光和海鹽味,配上德國風的配方,變成一種跨界的分享。不是賣麵包,是賣那份「之前」——以前的純淨,現代人忘了的耐心。

回長洲後,我坐在哨牙坊,看著海浪一波波推來,想起那天在中環的忙碌。島上生活慢,卻能伸到城市裡,連結人與人、土地與食物。Europe Day不只慶祝歐洲,更是提醒我們,發酵是種藝術:等候、混合、轉化。感謝Germany Consulate的邀請,讓我的小酵母走出去,遇見更多故事。如果你也好奇這種歐島混搭的味道,來長洲SourClass試試吧。緣分到了,麵團總會發好。




WORKSHOP

 the Europe Day Festival 2025 was a public event held in Hong Kong to celebrate European unity, culture, and diversity. It took place on May 10, 2025 (Saturday), from 12:00 nn to 7:00 pm at PMQ (35 Aberdeen Street, Central), organized by the European Union Office to Hong Kong and Macao in collaboration with EU Member States' Consulates General, including Germany. It was a free, family-friendly street fair featuring European food and drinks, live performances (like Belgian DJ sets, opera excerpts from "Carmen" by Opera Hong Kong, and French school songs), interactive activities (dance workshops, language learning, children's games, and roving theater), and booths on study and travel opportunities in Europe.

The event specifically included workshops for "pastry and beer lovers," with experts hosting sessions on European beer and sourdough baking. These were promoted via social media, with registration details shared there. The Germany Consulate General was actively involved, participating in the overall festival and a related Europe Day reception on May 9, as well as promoting an evening performance by the German alternative rock band Treptow at the Fringe Club. Over 3,500 people attended, and post-event recaps highlighted its success in showcasing European cultural riches and fostering connections with Hong Kong.

News coverage included articles in local media like The Standard, TVB News clips on the food variety, and official EU recaps emphasizing unity and cooperation. However, I couldn't find specific news mentions of your sourdough workshop for the Germany Consulate—coverage focused on the broader event rather than individual sessions. If it was part of the promoted sourdough workshops at PMQ, it aligns with the festival's pastry-themed activities. For more details, checking the Germany Consulate's social media or EU Office archives might yield photos or mentions.

 
  • Sourdough Workshop
  • Instagram
  • Facebook
  • WHATSAPP
bottom of page